Лингвистика наука изучающая языки. Что такое лингвистика? Лингвистика в гносеологическом аспекте

Термин лингвистика происходит от латинского слова lingua, что означает «язык». Следовательно, лингвистика - это наука, изучающая язык. Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие происходят изменения в языке.
В лингвистике выделяются следующие разделы:
1. Лексикология, предметом которой является слово, - учение о словарном составе языка. Лексикология устанавливает значения слова, употребление слова в речи. Основная единица этого раздела - слово.
2. Фразеология изучает устойчивые выражения типа бить баклуши, используемые в данном языке.
3. Фонетика - раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики - звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии - науке о правильном произношении.
4. Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками.
5. Словообразование - раздел науки о языке, изучающий способы и средства образования новых слов, а также строение имеющихся слов. Морфема - основное понятие словообразования.
6. Грамматика изучает строй языка. Она включает два раздела:
а) морфологию, изучающую словоизменение и части речи, имеющиеся в данном языке;
б) синтаксис, изучающий словосочетания и предложения.
7. Орфография - раздел науки, изучающий правила правописания.
8. Пунктуация изучает правила употребления знаков препинания.
9. Стилистика - учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи.
10. Культура речи - раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.

Любой предмет, явления, события, даже человека, можно изучать. Этим занимаются различные ученые, соответственно можно говорить и о разных видах наук. Поговорим с Вами о том, что такое лингвистика. Какую область нашей действительности затрагивает данная наука, чем занимаются ученые лингвисты, с чем связана необходимость данных изучений.

Что изучает лингвистика

Лингвистику еще называют языкознание или языковедение. Как Вы, возможно, догадались, лингвистика есть наука о языках мира, о естественном языке человека.

Лингвисты рассматривают универсальные черты языков, объясняют вариации между ними.

Понятно, что язык в целом есть понятие абстрактное (лингвисты не изучают человеческий орган), то есть, наблюдаются некоторые факты речи - речевые акты и языковые материалы (тексты).

Как изучает лингвистика

Ученые-лингвисты наблюдают за фактами речи, регистрируют их и описывают. Далее выдвигаются гипотезы, объясняющие данные факты. На основе этих гипотез строятся теории и модели, описывающие язык. Конечно, идет проверка и подтверждение или опровержение экспериментальным путем, после чего прогнозируется то или иное речевое поведение.

Объяснение фактов идет по двум линиям. Внутренняя касается самих языковых фактов; внешняя линия объяснений касается социальных, психологических, логических и физиологических фактов.

Языки развиваются, изменяются. Динамичность объясняет необходимость изучений языка, важность лингвистики.

Разделы лингвистики

  1. Практическая. Сфера изучения с реальными лингвистическими экспериментами. Цель ее - верификация положений теоретической лингвистики, проверка эффективности прикладной лингвистики.
  2. Теоретическая лингвистика. Цель - построение лингвистических теорий.
  3. Прикладная. Цель - решение задач практического характера, касающихся языка; использование лингвистических теорий в различных областях.

Лингвистика (языкознание) - наука, изучающая различные языки мира и человеческий язык вообще как уникальное явление.

Практическое и научное изучение языка сильно различаются.

Практическое изучение языка - это овладение иностранными языками или совершенствование знаний родного языка (с профессиональными или иными целями). Как правило, такие знания языка являются неосознанными: мы часто не можем объяснить, почему говорим так, а не иначе.

Научное изучение языка - это поиск ответа на вопросы, связанные с тем, что такое язык и как он функционирует:

Как устроен язык вообще и конкретные языки в частности? Почему так, а не иначе?

Чем различаются языки? Что может быть в языке, а чего быть не может?

Как и почему меняются языки?

Как люди (в особенности дети) овладевают языками?

Язык и языки

В международном издании «Этнолог: языки мира» (http://www.ethnologue.com) зафиксировано 7 102 языка (2015 г.). Эти языки значительно различаются. Несколько примеров различий:

встречаются необычные звуки, например, глухая пара к звуку [l] (кавказские, кельтские) или даже глухие гласные (африканские);

есть языки, где нет ни одного падежа и в целом имена и глаголы не изменяются (вьетнамский), а есть языки, в которых насчитывают около 50 падежей (кавказские).

Но можно выделить общие свойства, присущие всем языкам, а значит, и человеческому языку вообще (языковые универсалии). Так, во всех языках мира:

есть гласные и согласные.

есть местоимения и союзы.

слова употребляются в переносном значении.

II. Разделы лингвистики

Язык - многоаспектное явление, поэтому лингвистика - это сложная наука, в которой есть много разделов.

Теория vs. практика

Теоретическая лингвистика исследует, что такое язык, как он устроен и используется и т.п.

Прикладная лингвистика решает практические задачи, связанные с языком.

Многие важные практические задачи нельзя решить без развитой теории. Знания, полученные лингвистами-теоретиками, оказываются востребованными в политике, рекламе и СМИ (проблемы речевого воздействия), в практике перевода и преподавания иностранных языков.

Отдельно стоит отметить два актуальных направления прикладной лингвистики:

Компьютерная лингвистика - машинный перевод, распознавание и синтез речи, разработка поисковых систем и др.

Лингвистическая экспертиза - ответ на юридические вопросы связанные с языком (является ли высказывание оскорбительным, есть ли в тексте плагиат и т.п.).

Направления теоретической лингвистики (самостоятельное изучение!):

Охват языков

Частная лингвистика исследует конкретный язык или группу языков - англистика, славистика (славянские языки) и др.

Общая - все языки, язык вообще.

Ученые по-разному изучают и объясняют сходства и различия в языках мира (см. лекцию о классификации языков мира):

Сравнительно-историческое языкознание выявляет сходства языков, вызванные их генетическим родством, реконструирует языки-предки и т.д.

Ареальная лингвистика исследует сходства в языках, обусловленные контактами народов.

Лингвистическая типология изучает сходства и различия в языках, не связанные с родством языков или их влиянием друг на друга.

Данные о языках мира лингвисты получают из разных источников:

Специалисты в области полевой лингвистики работают с носителями языков и изучают ранее не описанные языки.

«Кабинетные» ученые работают со словарями, грамматиками, электронными базами данных (корпусами текстов и др., пример: http://ruscorpora.ru).

Динамика и статика

Лингвисты могут изучать язык в синхронии (синхроническая лингвистика), т.е. исследовать язык на каком-то временном срезе. Пример - работы о временных формах глаголов в современном русском языке.

Другое дело - изучать язык в диахронии (диахроническая лингвистика), т.е. исследовать какой-то фрагмент языка в его развитии. Пример - работы по истории временных форм в русском языке: когда-то в русском языке было много прошедших времен (перфект, плюсквамперфект, который использовался для обозначения ситуации, предшествующей другой ситуации в прошлом, и другие), а с течением времени осталась всего одна форма прошедшего времени.

Фрагменты и аспекты языка

Фонетика и фонология - звуковой строй языка.

Графика - отражение звучащей речи на письме.

Орфография - правописание слов.

Лексикология - словарный состав языка.

Фразеология - устойчивые выражения (фразеологизмы).

Этимология - происхождение слов и других единиц языка.

Словообразование - способы образования слов.

Морфология - грамматические классы и категории слов (время, падеж и т.п.), морфемы; иногда считают, что морфология занимается только морфемами с грамматическим значением - окончаниями и т.п.

Синтаксис - построение словосочетаний и предложений.

Стилистика - использование языка в различных сферах общения (например, в науке и средствах массовой информации).

Прагматика - использование языка в коммуникации (например, как мы делаем комплименты или упрекаем друг друга).

Семантика - значение языковых единиц (слов, грамматических форм и т.д.).

Междисциплинарные связи

В последнее время усиливаются связи между различными науками, а многие открытия делаются на стыке наук. Так, возникла когнитивная наука, которой занимаются психологи, лингвисты, биологи и другие ученые, исследующие мышление и познание.

Есть много областей знания, которые возникли на стыке лингвистики и других наук:

Психолингвистика - связи языка, мышления и сознания (см. тему «Язык. Речь. Речевая деятельность», «Язык и мышление»).

Нейролингвистика - биологическую базу языка (см. тему «Язык. Речь. Речевая деятельность», «Язык и мышление»).

Социолингвистика изучает то, как язык используется в обществе (см. тему «Язык и общество»).

Этнолингвистика (лингвокультурология) - связи языка и культуры народа.

ІІІ. Значение лингвистики

Язык возник одновременно с человеком и сопровождает человека в различных сферах деятельности. Понять, как устроен и функционирует язык, - значит приблизиться к пониманию того, что такое человек, как он думает и живет. язык лингвистика врожденность человеческий

Человек устроен так, чтобы говорить. За очень короткое время ребенок, который еще очень мало знает о мире, овладевает языком на достаточно высоком уровне, т.е. самостоятельно создает в своей голове очень точный учебник родного языка (маленьким детям, как правило, не объясняют грамматику их родного языка и т.п.).

Существует идея о врожденности языка (языковой способности человека) (автор - Ноам Хомский (род. в 1928), самый известный лингвист современности). В качестве опровержения этой теории иногда приводят пример детей-маугли - детей, воспитанных животными. Многие дети-маугли так и не научились говорить. Это связано с тем, что нервная система является пластичной лишь в раннем возрасте («критический период» - обычно до 6-7 лет), если в этом возрасте не стимулировать мозг речью, то речь не разовьется никогда. Судьба детей-маугли показывает, что язык - это социальное явление: он существует в обществе.

Однако судьба отдельных людей показывает, что в вопросах, связанных с мозгом и психикой, есть до сих пор много загадок. Например, описан случай, когда удалось обучить речи (в жестовой форме) 27-летнего глухого человека (см. Susan Schaller «A Man Without Words»).

Среди большинства гуманитарных наук особое внимание стоит уделить лингвистике. Данная наука имеет большое влияние на жизнь каждого из нас, а отдельные ее разделы изучаются не только в университетах, но и в школах.

Давайте поговорим о том, что такое лингвистика, и каковы ее основные разделы.

Определение лингвистики

Лингвистика - наука, изучающая язык, его развитие, явления, составляющие тот или иной язык элементы и единицы. Термин происходит от латинского lingua - "язык". Синонимом лингвистики считается исконно русский термин языкознание.

Большинство лингвистических дисциплин изучается в университетах на филологических факультетах, а с основами лингвистики мы знакомимся еще в начальной школе на уроках русского и иностранного языков.

Классические разделы языкознания

Итак, мы с вами выяснили, что такое лингвистика, и теперь можем поговорить об основных ее разделах. Основными или классическими разделами лингвистики, с которыми каждый из нас знакомится на протяжении всего обучения в школе, являются фонетика, графика, морфология, синтаксис, лексикология и фразеология, а также стилистика.

Изучение любого языка начинается с фонетики и графики.

Фонетика - раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка, звуки и слоги. Графика же занимается изучением букв и соотношением их со звуками.

Следующий раздел лингвистики, с которым знакомятся в школе, - грамматика. Это наука, изучающая строй языка. Состоит из двух разделов: морфологии и синтаксиса. Морфология изучает части речи языка и их словообразование и словоизменение. Синтаксис же изучает словосочетания и предложения. Отметим, что с синтаксисом тесно связана пунктуация, которая изучает правила употребления знаков препинания.

Периодически в ходе изучения языка школьники изучают и другие разделы лингвистики: лексикологию и фразеологию, стилистику.

Лексикология - наука, изучающая словарный состав языка, устанавливающая значение слов, норм их употребления. В лексикологии рассматриваются синонимы и антонимы, паронимы, лексический состав языка по происхождению, социальному употреблению.

Фразеология - раздел, который изучает фразеологизмы, то есть устойчивые выражения того или иного языка.

Стилистика - наука о стилях речи и средствах языковой выразительности. В школе ученики постоянно знакомятся с художественным и публицистическим, научным, эпистолярным стилями языка. Учатся не только узнавать их, но и самостоятельно создавать тексты в том или ином стиле.

Специальные разделы

При поступлении в университет на филологический факультет, студенты продолжают свое знакомство с языкознанием, узнают, что такое лингвистика и сколько разделов и наук она в себе содержит на самом деле.

Так, лингвистика делится на теоретическую, которая занимается проблемами лингвистических моделей, и прикладную, направленную на поиск решений практических задач, связанных с изучением языка и его использованием в других областях знаний. Кроме того, выделяют практическую лингвистику, занимающуюся проблемами передачи и познания языка.

К теоретической лингвистике относятся ранее упомянутые нами разделы языкознания, такие как морфология и синтаксис, лексикология, стилистика и другие.

Прикладные разделы лингвистики

К прикладным разделам лингвистики относятся когнитивная лингвистика, диалектология и история языка, социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика, лексикография, лингводидактика, терминоведение, переводовение, компьютерная лингвистика.

Каждый из этих разделов занимается изучением той или иной сферы языка, его применением.

Так, этнолингвистика занимается изучением языка в его связи с культурой народа.

Психолингвистика - наука на стыке психологии и лингвистики. Она изучает взаимоотношение языка, мышления и сознания.

Когнитивная лингвистика занимается установлением связей между языком и мыслительной деятельностью человека, его вниманием и памятью, восприятием языка.

Компьютерная лингвистика занимается проблемами машинного перевода, автоматического распознавания текстов, информационным поиском и даже лингвистической экспертизой.

Довольно интересна и лексикография - наука, занимающаяся составлением словарей.

История языка занимается изучением развития языка, и в этом ей существенно помогает еще одна лингвистическая дисциплина - диалектология.

Как видите, это далеко не полный перечень разделов и дисциплин, которые изучает современная лингвистика. С каждым годом появляются все новые и новые лингвистические дисциплины, изучаются все новые и новые языковые проблемы, связанные с развитием и совершенствованием языка.

Выводы

Лингвистика - наука, занимающаяся изучением языков и их строением. Она имеет немало языковых разделов, и с каждым годом их становится все больше и больше. С некоторыми лингвистическими дисциплинами мы знакомимся еще на школьной скамье, но основная их масса изучается на филологических факультетах.

Теперь вы знаете, что такое лингвистика и из каких основных разделов она состоит.

Миф № 3. Лингвистика – то же, что изучение иностранных языков, лингвистами называют только специалистов по иностранным языкам.

Цитата из блога : «Насколько я знаю, филолог – специалист в родном языке, а лингвист – в иностранном...» (блогер Тигра_полосатая)

На самом деле: Лингвистика изначально – наука о языке, синоним слова языкознание.

Почему под лингвистикой начали понимать изучение иностранных языков? Почему вузы, не имеющие отношения к науке лингвистике, стали называться лингвистическими? Об этом подробно рассказано в книге известного российского ученого, директора Института лингвистики (в исходном значении этого слова) РГГУ М. А. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва». Истории слова «лингвистика» посвящена глава «Украли слово». С разрешения Максима Анисимовича приводим здесь эту главу целиком.

Как мы расстраиваемся, когда в языке появляется что-то новое! Например, новое значение у старого слова. Неправильно, – говорим мы детям, – у слова тормоз есть только одно значение, человека так называть нельзя! Но дети на то и дети, чтобы не слушаться старших и играть в свои языковые игры. Когда языковые игры затевают взрослые, все может кончиться гораздо хуже.

Слово лингвистика появилось в русском языке как название науки о языке, синоним языкознания и языковедения . Как всегда бывает в языке, с одной стороны, синонимы конкурировали между собой, с другой – слегка расходились их значения. Слово языковедение тихо уходило из языка, название языкознание закреплялось за уже давно существующими и давно известными научными областями, а лингвистика – за научными направлениями более новыми и современными. Поэтому, скажем, со словом традиционный лучше сочетается языкознание , а традиционная лингвистика как-то менее привычно. Наоборот, структурной лингвистикой называют одно из главных направлений этой науки в двадцатом веке, а вот словосочетание структурное языкознание совсем не звучит. Просто, так не говорят. Так же странно будет звучать и компьютерное языкознание , генеративное языкознание и прочие словосочетания, где прилагательное связано с чем-то современным и актуальным. Раньше в названиях кафедр все больше использовалось слово языкознание : кафедра общего языкознания, кафедра сравнительно-исторического языкознания, кафедра германского языкознания . И только позднее появились кафедры структурной и прикладной лингвистики , кафедры компьютерной лингвистики , кафедры теоретической лингвистики . Короче говоря, слово лингвистика стало потихоньку побеждать и вытеснять слово языкознание . Но любая победа временна, и удар был нанесен со стороны, с которой его никто не ждал.

Лингвистика – наука маленькая, но гордая. Весьма гордая, но в общем-то не слишком большая. В советские времена структурная лингвистика вместе с семиотикой были чем-то вроде научного гуманитарного островка, в минимальной степени подвергшегося коммунистической идеологизации. Стремление к точности, к использованию математических методов было не только и не просто велением времени. Подумаешь, веление времени, этим-то как раз в советское время научились пренебрегать, ведь чуть раньше более чем актуальные генетика и кибернетика были объявлены лженауками, и не случайно, что именно с кибернетикой связывала себя новая лингвистика. Связь с точными науками была еще и способом защиты от идеологии, обязательной в гуманитарной области. Лингвистика шестидесятых годов стала самой точной из гуманитарных наук, и самой гуманитарной из точных. Отсюда возникла и чрезвычайная околонаучная популярность лингвистических штудий, докладов и семинаров, на которых обсуждались пусть малопонятные широкому кругу, но зато независимые от марксизма-ленинизма проблемы. Короче, говоря современным языком, лингвистика – это что-то знаковое, отчасти культовое, и, пожалуй что, элитарное. Ну, так, чтоб всем было понятно.

Перестройка, всеобщий расцвет, а затем всеобщий упадок наук сказался и на лингвистике, но сказался как-то странно. Сначала лингвистика расцвела пышным цветом, а затем... лингвистика продолжала цвести столь же пышным цветом. Появилось множество лингвистических гимназий, факультетов и даже университетов. Для абитуриентов слово лингвистика оказалось столь же привлекательно, как и слово психология и другие менее научные слова типа журналистика и даже менеджмент . Тут что-то не так, подумали лингвисты, и они не были бы лингвистами, если бы не решили эту проблему.

Вместе со словом лингвистика в русском языке появились и слова лингвист , название специалиста в данной научной области (раньше был языковед ), и лингвистический , прилагательное, обозначающее нечто, связанное с данной наукой (раньше было языковедческий ).

Первым столкнулось с проблемами имя прилагательное. Большинство из возникших ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ гимназий и университетов к науке лингвистике прямого отношения не имели. Просто-напросто в них изучались (больше и лучше) иностранные языки. Позвольте, – подумали лингвисты, – но лингвистический означает «связанный с наукой лингвистикой», а не с языком, даже и с иностранным. Нет, это вы позвольте, – подумали в ответ специалисты по иностранным языкам и открыли иностранные словари.

Вот, например, в английском языке слово linguistic значит, во-первых, «of linguistics» (то есть «связанный с наукой лингвистикой», по-русски – «лингвистический»), а во-вторых, «of language» (то есть «связанный с языком», по-русски – «языковой»). Так почему бы языковым школам и вузам (то есть школам с усиленным изучением иностранного языка) не называться лингвистическими?

Но ведь это в английском языке (могли бы возразить лингвисты), а в русском это слово относится только к науке.

А нам все равно, нам слово нравится. Раз в английском так, то почему в русском иначе?

Это наше слово! (могли бы закричать лингвисты).

Было ваше, стало общим (могли бы тактично ответить специалисты по иностранным языкам).

Конечно, если бы лингвистика была чем-то вроде фирмы «Ксерокс», она бы запретила использовать свой бренд расширительно, и инязы остались бы инязами, как это приключилось с копировальными аппаратами. Но лингвистика – это не фирма «Ксерокс», ни запретить, ни подать в суд она не может, пришлось смириться с новым значением слова. Но дело одним словом не закончилось, и чтобы в этом убедиться, достаточно открыть английский словарь. В нем написано, что linguist , во-первых, specialist in linguistics , во-вторых, polyglot . Смотрим словарь Гальперина, где написано, что linguist : 1. Человек, знающий иностранные языки. 2. Лингвист, языковед. Теоретический вывод состоял бы в том, что английский язык опять же устроен иначе, чем русский. А практический вывод, который, как это ни смешно, был сделан, состоял в том, что русский теперь будет, как английский. И лингвистические школы, и лингвистические университеты стали лингвистическими, не только потому, что в них преподают иностранные языки, но и потому, что в них готовят ЛИНГВИСТОВ. То есть, как нетрудно догадаться, людей, знающих иностранные языки .

В чем горе лингвистов в старом (еще, впрочем, не исчезнувшем) значении слова? Ну, утратили монополию на слово. Ну, перестали быть элитарными, зато стали популярными, поскольку отблеск популярности иностранных языков падает и на лингвистику. Конкурсы в лингвистические вузы велики, независимо от того, в каком значении используется это слово. И дело даже не в том, что лингвистам нужны их студенты, то есть те, которые хотят заниматься наукой, а не просто выучить один или несколько иностранных языков. Путаница в общественном сознании лингвистов и полиглотов раздражала лингвистов всегда, а сейчас стала как бы законной.

Беда в том, что эта путаница произошла все-таки в номенклатурном сознании, и последствия оказались административными, а не какими-то там ментальными. Я пока еще ни разу не слышал, чтобы лингвистом в речи называли человека, знающего один или пару иностранных языков. Однако в перечне вузовских специальностей «лингвист » и даже «лингвистика » в этом смысле уже используются. Есть такое образовательное направление «лингвистика и межкультурные коммуникации», по которому готовят переводчиков и преподавателей иностранного языка, то есть, так и хочется сказать, не-лингвистов. Те «старые лингвисты» как-то сумели выкрутиться, назвав свою специальность «теоретической и прикладной лингвистикой». Нетрудно догадаться, что в нормальной ситуации теоретическая и прикладная области в совокупности и составляют науку. Так, теоретическая и прикладная физика – это просто физика, теоретическая и прикладная химия – это просто химия и так далее. Для лингвистов – эти «лишние» слова нужны, чтобы размежеваться с «новой лингвистикой», в прошлом – изучением иностранных языков. Другое дело, что и такое размежевание проходит недостаточно строго, потому что преподавание иностранных языков вполне может быть отнесено к прикладной лингвистике. На самом деле, это одно из направлений прикладной лингвистики.

Интересно, что государственный стандарт (документ, являющийся основой для введения и осуществления образовательной программы) для бакалавра по лингвистике вообще отсутствует. То есть он существует и даже называется «Бакалавр. Лингвист». Только это лингвист в единственном и уже совсем не научном смысле. Из науки лингвистики, науки о Языке вообще, в него входят всего несколько курсов: «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История языкознания». Они не случайно названы словом языкознание , потому что слово лингвистика в государственном стандарте используется уже для совсем другого. Пока лингвистике (в смысле, науке) учат так называемых специалистов, то есть студентов, которые учатся пять лет. Однако, когда наше государство перейдет на систему «бакалавр – магистр», окажется, что лингвистики на первой ступени (бакалавр) уже не существует, то есть, конечно же, существует, но это совсем не та лингвистика, это лингвистика в новом номенклатурном (и даже не английском) смысле, то есть красиво и научно названное изучение иностранного языка.

И наступит лингвистический рай, и станут все люди лингвистами, потому что, кто же теперь не знает хотя бы одного иностранного языка. А если знает, то он и есть самый настоящий лингвист. Жаль, что гордая, но маленькая наука и ее представители не доживут, потому что новых готовить не будут, а старые долго ли тогда протянут.

(М. А. Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Знак: Языки славянских культур, 2007)

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!